顯示包含「Internet Sharing」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「Internet Sharing」標籤的文章。顯示所有文章

2009年7月30日星期四

2009年7月20日星期一

2009年6月10日星期三

Cap得正好!

2009年5月7日星期四

異變 !!!!!!!!!







交叉感染真係好恐佈....................






點解我同劉華、朝偉、金城武又唔可以交叉感染一下呢??..........




2009年5月4日星期一

Ironman vs Bruce Lee

豬流感

四國際組織強調食豬肉不會染豬流感

四個國際組織發表聯合聲明,強調食用符合衛生安全標準的豬肉和豬肉產品,不會感染H1N1甲型流感(人類豬流感)。

聲明由聯合國 糧農組織、世界衛生組織、世界動物衛生組織和世界貿易組織共同發出,指出H1N1甲型流感(人類豬流感)疫情的擴散,許多人擔心豬隻會帶有這種病毒,擔心食用豬肉產品會不安全。但是,聲明強調,符合衛生安全標準的豬肉和豬肉產品不會成為病毒感染源。

聲明還說,到目前為止,沒有證據證明H1N1甲型流感(人類豬流感)病毒可以通過食品傳播,因此一些國家採取的限制進口豬或豬肉產品的貿易措施,是沒有恰當根據。




咁錫豬會唔會傳染豬流感呢?
咁錫你身邊最愛o既豬又會唔會傳染豬流感呢?~~



2009年4月29日星期三

WTF ????

2009年4月26日星期日

Beckham v Murray Malaria No More at Wembley Stadium



Two of the UK’s top sporting heroes England international footballer, David Beckham, and Britain’s top tennis player, Andy Murray, took centre stage at Wembley Stadium, to mark the launch of Malaria No More UK – a not-for-profit organisation, committed to ending suffering and death caused by malaria, a preventable disease.



The event took place on the same day as their meeting with Prime Minister Gordon Brown at No. 10 Downing Street. Malaria threatens half of the world’s population and those most vulnerable are pregnant women and children. In Africa, malaria kills one child every 30 seconds; it kills more children under five than any other single disease.



Beckham and Murray are members of the Malaria No More UK Leadership Council and played against one another at the world famous Wembley Stadium for a-once-in-a-lifetime sporting moment1. They played football tennis, normal tennis, and ‘keepie uppies’ with footballs and tennis balls over the world’s longest tennis net spanning 68 metres, produced out of blue mosquito net fabric. They moved onto football and took turns to take free kicks into the first ever blue mosquito goal net. While Andy passed on a few tennis tips to David, David let Andy into a few secrets on how to take the perfect free kick. The games symbolised the urgent need for bed nets for those who die from malaria.



David Beckham said: “By creating awareness we can really make a difference. Days like today are so important. It’s a real honour and a privilege for both Andy and me to get behind Malaria No More. When I went over to Sierra Leone as a UNICEF Goodwill Ambassador, I saw the devastation that many diseases cause, but malaria is the biggest single killer for children under five. The statistics are really frightening.”



Andy Murray says: “It’s great that we’re here to help with the campaign and make a difference. Malaria is preventable. The suffering and deaths it causes are so unnecessary especially because it is so cheap to make a difference – just £5 to protect a family for up to five years.”



Sarah Kline, Executive Director, Malaria No More UK says: “We are thrilled that David and Andy have so generously given up their time to raise awareness about malaria. They are two of the world’s biggest names in sport and it is fantastic that they want to help us end suffering and deaths from malaria.”



Together these two sporting heroes are campaigning to raise awareness about malaria, starting with the simple message that for just £5 a bed net can be bought, transported and delivered to a family in Africa, so protecting a mother and child or brother and sister against malaria for up to five years. The ultimate goal: to ensure all those at risk of malaria in Africa have access to a bed net by the end of 2010.



Find out more about the work Malara No More UK is doing by visiting their website www.malarianomore.org.uk

2009年4月20日星期一

成龍, 香港並不適合你!

成龍:台港太自由變得很亂

國際影星成龍 在海南博鰲亞洲論壇上表示,台灣 和香港都太自由了,所以變得很混亂。

博鰲亞洲論壇今天開幕,邀請成龍出席,當他面對外國傳媒問及有關文化自由時,成龍表示,現在自己對於到底自由好,還是不自由好感到很矛盾,因為太自由了,就會像台灣和香港一樣,變得很混亂。所以他慢慢覺得,「中國人還是需要被管的。」

話才說完沒多久,深怕發言被作文章的成龍,趕緊把話題扯到大陸創意上去,只是說得太開心,又忍不住表示,自己如果要買電視機,一定會買日本 製的,「因為中國製的電視機會爆炸!」評完電視機,大哥又開口評去年的三聚氰胺事件,成龍生氣地說,一些偷雞摸狗的人,把不該加的東西添加到奶粉內,越說越憤怒,大哥最後氣得不願再多說什麼。

後來成龍被記者追問,才急著表示,他口中的台灣很亂,是指台灣的政治環境很亂,記者再次追問,是指前總統陳水扁 的案子嗎?成龍說「對!」成龍又說,現在台灣的政治已經有好一些了。




2009年2月7日星期六

2009年1月6日星期二

PiKAPiKA THE MOVIE ~GO! GO! PiKAPiKA!!~

這並不是電腦動畫,而是用相機長時間曝光的功能,以光線移動的軌跡來作畫。整段影片,是用一張張的照片連續播放而成的。(大家小時候應該玩過在書的每一頁畫火柴人,然後快速翻頁讓火柴人動起來吧?XD)

這四分鐘的影片,總共用了16362張照片,每一張都曝光超過5秒鐘。加上那些拍攝失敗的,這段影片所耗去的拍攝時間,簡直難以想像。



與其說空氣佩服這些日本人的創意,不如說空氣更讚嘆他們的執行能力。每一張照片中嚴謹的走位,以及凌空揮舞的線條,都是需要大量的練習才能辦到。



製作花絮:


2008年11月25日星期二

2008年8月24日星期日

2008年8月20日星期三

XDDDDD

2008年7月27日星期日

非典型「港女」 - (撰文:王迪詩/逢星期六刊於《信報》http://daisy-lancashire.blogspot.com)

非典型「港女」

「港女」近年頻頻得罪人,成了很多男人的眼中釘。如果「港女」是指庸俗、勢利、眼角高但又「唔照?自己個衰樣」的香港女人,那的確非常討厭;就正如時下的三失男(失戀、失敗,並非常渴望失身),同樣不值得可憐!

也許香港確實存在一群教人嗤之以鼻的「港女」,但現今女性在經濟上擔當舉足輕重的角色,如果單靠這班低質素的「港女」來撐起半邊天,香港老早就已經陸沉!毫無疑問,香港還存在一批比「港女」更優秀的女性。
 
在我的生活圈子中,就不乏有學養、有文化、有品味又有情趣的年輕女子。如果你身邊沒有這種人,應該好好反省。物以類聚,閣下沒有文化,自然無法吸引有文化的人。說起來,我這班朋友的職業也相當廣泛,有律師、有公關,也有音樂人和電影工作者……只是從未有過一個公務員。而我這所座落於蘭開夏道的房子,不知從何時起成了這班好姊妹的聚腳地。放假的時候,我們開支紅酒就可以天南地北地聊一整天──音樂、時裝、電影、男人……當然也會相約一起 shopping 和做 gym。既然大家臭味相投,加上經常以蘭開夏道為基
地,就讓我暫且把這種「非典型港女」稱為 Lancashire Girls。

Lancashire Girls 與「港女」不同,前者不會在地鐵塗眼睫毛,兼且具備對文化藝術的熱愛,最重要的是 Lancashire Girls 比「港女」多了一份處世的幽默感。很多「港女」都因
為別人達不到自己的要求而咬牙切齒,她們的不快樂正是因為缺了一份幽默感,太mean。Well,很多事情若不能一笑置之,日子就很難過下去。

相反,Lancashire Girls 沒有興趣要求別人迎合自己心中的標準,也懶得迎合別人的要求。我行我素,睬你都傻!舉個例吧,近年通街的女人都穿那種闊袍大袖的「娃娃裝」。但流行又如何?穿上之後像個冬瓜,難看死了!管他流行不流行,裙子我只穿修腰的,那樣才能展現女性身體的線條。又譬如,很多女孩覺得現在流行的圓頭 ballerina shoes 好 cute,我卻只愛穿尖頭高
跟鞋,那讓雙腿看來漂亮修長。我還聽說一些男人有種癖好,喜歡看女人穿尖頭高跟鞋的腳趾罅,認為那樣很性感。男人變態的念頭,很多時是無法用常理解釋的!但無論如何,我穿修腰裙和尖頭鞋並非為了滿足男人的視覺,而是因為我喜歡。

Lancashire Girls 不可能在香港的主流社會大受歡迎,這很容易理解。如果她們跟你談
Rococo,你卻以為 Rococo 是內褲的牌子,而不知那是盛行於歐洲十八世紀後半期的一種藝術風格,那麼你當然會覺得很無癮。作為一個 Lancashire Girl,若然這樣的男人不喜歡我,我會聳聳
肩,然後說一句「I don't fucking care」。我 Daisy 何必跟你們作低層次競逐?「港女」更簡單,她們打從一開始就不會跟你談什麼 Rococo。

我並不是說 Lancashire Girls 是完美的女人。相反,她們也會嫉妒,會生氣,會感情用事,偶爾還會無理取鬧,因為她們都是人。這可能是女人最可惡的特質,但不也正是她們最可愛的地方嗎?女人認為口花的男人靠不住,卻又總是被口花的男子逗得心花怒放。最壞的特質往往最令人心動。這說明不論男女,人本身就是無藥可救。

如果你身邊有一個 Lancashire Girl,而你又發現自己愛上了她,congratulations。她不愛你也請你不用自卑,因為閣下如此識貨,已足以證明你的水平不至於太低,可喜可賀。

當然,Lancashire Girls 只是香港社會上的 minority。Elite 從來都是。(撰文:王迪詩/逢星期六刊於《信報》http://daisy-lancashire.blogspot.com)

2008年6月13日星期五

Another birthday


2008年5月19日星期一

2008年3月25日星期二